OUR SELECTION OF SOUVENIR FROM PARIS
MOOD SKYLINE PARIS
Pour vous remémorez vos instants dans la ville lumière, découvrez le MOOD Skyline Paris. Aujourd’hui devenu le symbole du savoir-faire de la Maison, le MOOD se pare des skylines des plus grandes capitales du monde, finement gravées sur sa coque aux reflets iridescents. MOOD Skyline perpétue ainsi une tradition d’excellence presque bicentenaire.
Le MOOD by Christofle est LA pièce iconique de la Maison Christofle. Aussi bien pièce décorative et ensemble de couverts pour 6 personnes, MOOD est destiné aux dîners impromptus ou aux brunchs décontractés.
A PARISIAN ENGRAVING TO MARK THIS UNFORGETTABLE MOMENT
To mark this special occasion, Christofle is offering this summer a limited edition of
the 20 x 16 cm tray from the Albi collection, engraved with a Paris skyline,
so you can take home a chic, unique and memorable souvenir.
Personnalise and engrave your own souvenir of Paris
Would you like to keep a souvenir of your visit to Paris by personalising a silver piece?
Photo frames, trays, cutlery, medals, goblets, boxes...
Choose the piece that will remind you of your stay in Paris.
The Maison offers you engraving on a customizable piece with the code PARIS24
YOU HAVE A FAVORITE CHRISTOFLE PIECE IN MIND ?
Order it online in just a few clicks and have it delivered straight to your door,
whether you live in France or abroad.
For those who are curious, head to our Parisian Boutiques,
to admire the pieces, each as outsanding as the next.
Our ambassadors will give you an exceptional Christofle experience in shop.
Our Customer Service is also available to answer any questions you may have.
By phone : +33 (0)1 76 27 89 18 | Using the contact form
NB: Our engraving service does not affect the delivery time of orders.
CHRISTOFLE AND SPORTS
A BIT OF HISTORY...
THE CHRISTOFLE TROPHIES
Did you know that Christofle has offered items for sale that reflect sporting practices? In 1860, Christofle began producing trophies, mainly for agricultural competitions. Christofle often worked on these pieces in collaboration with famous artists such as Albert Carrier-Belleuse.
The Rearing horse was one of the pieces regularly produced for various events over several years.
CHRISTOFLE AU COEUR DES ÉVÉNEMENTS SPORTIFS
En 1926 - soit deux ans après les Jeux Olympiques de Paris en 1924 - Christofle propose un catalogue de coupes de sport (VISUEL Catalogue Coupe de sport à gauche).
Certaines pièces faisant même office de deux usages : les vases en dinanderie Golf, Tennis, voile, Tir peuvent à lafois servirde vase et de coupe sportive, personnalisables selon le soclage et la gravure.
Until the 1900s, Christofle produced different types of trophies: animal sculptures (decorative elements for vases or cups), scenes evoking the competition (motorboats between Mercury of Victory and the Orient), or antique themes (Victory motifs, palms, putti, antiquisite decorative elements).
The shapes are similar to those of agricultural trophies, but the iconography is adapted to the competition. The animal, a recurring theme in equestrian trophies (but not exclusively, as it is also seen in automobile trophies), is depicted in the round with antiquisite figures of Victory, parles or divinities.
CHRISTOFLE AND TENNIS
This year, in 2024, Christofle has associated itself for the first time with France's most prestigious tennis tournament Roland-Garros
The Maison of silversmith reinterprets one of its iconic collections, celebrating the alliance between French Art de vivre and the distinct atmosphere of the hexagonal tennis temple.
Make way: Christofle enters the game!
LA COLLECTION VINTAGE
Des pièces emblématiques, représentant le savoir-faire de la Maison Christofle, Orfèvre à Paris depuis 1830.
Ces pièces intemporelles ont traversé les époques et sublimeront avec subtilité votre table ou de votre décoration.
Découvrez la sélection de pièces Vintage, qui feront un merveilleux souvenir de votre passage à Paris.